25 abril, 2009

Como um sonho


Ontem de noite, com a chuva e o vento forte
O sono não conseguiu dissipar minha embriaguez.
Eu pergunto então àquela que enrola a cortina
E ela responde, o gerânio continua igualzinho.
Ela sabe?
Sabe mesmo?
Se reparasse, veria que o verde estaria mais denso
e o vermelho, mais tênue.


如梦令

昨夜雨疏风骤,
浓睡不消残酒。试问卷帘人,
却道海棠依旧。知否?
知否?
应是绿肥红瘦。



Li Qingzhao

Foto: Paleta de artista. Buenos Aires.

* Tradução de Sérgio Capparelli e Wu Di

Nenhum comentário:

patiodotempo.blogspot.com

patiodotempo.blogspot.com
"e o mundo é meu, o mundo é seu, de todo mundo..." Zeca Baleiro