27 janeiro, 2012

Luto y nieve



Palabras hay que llegan con su luto
también otras que llegan con su nieve
el lenguaje que va cortando el aire
es una arma del tiempo o de la suerte

hay un río verbal con dos orillas
que transcurre deshilachadamente
y aunque nadie lo asume es un dialecto
que dice cosas cuando todos duermen

hay un vocabulario misterioso
que crea voces y pese a quien pese
nos penetra con o sin fundamento
y en el pozo del alma se sumerge

hay palabras que llegan con su luto
en cambio ya no vemos las de nieve
la tristeza a hurtadillas nos vigila
y su silencio cándido estremece

el bosque nos desvela con su sombra
y es poco lo que el mundo nos promete
se van los pajaritos y las nubes
y nos quedamos solos como siempre


Mario Benedetti


Foto: Réquiem. Campeche. Florianópolis.
. . .


Os passarinhos me olharam calmamente no fio de luz em frente ao quarto na praia. O sol nasceu tímido, brincando de esconde nas nuvens. O dia transcorre melancólico, lento e silencioso. A casa está vazia, há apenas eu que caminho pelos cômodos e pelas horas. Tudo aqui hoje é saudade. 

Nenhum comentário:

patiodotempo.blogspot.com

patiodotempo.blogspot.com
"e o mundo é meu, o mundo é seu, de todo mundo..." Zeca Baleiro